Project Blog

2009/01/23 Bangladesh Blog ダッカを少し見る

当たり前の日常を見てきたと思う。
スラム(もしくは貧困層居住地)に行った際には、
嬉しそうにカメラにポーズをとる子供達や、爽やかな笑顔を向けてくれる大人達がいた。


猪野さんが言うことを思いだす。
「日本とバングラ、どちらが幸せなのかわからない」

もちろん「バングラの方が幸せだ」と思っているわけではない。
でも反対に「日本の方が幸せだ」なんて誰に言えるのか、とも思う。

そこには当たり前の日常が広がっていて、
ただの旅行者の私に「可哀そう」だとか「何とかしなくては」だとか
そんな生易しいものを差し挟む余地を与えない。

職業化した物乞いがスラムの人より立派そうな服を着ていたかと思えば、
低所得者層の地区では物乞いに会わず、カメラに微笑む人達の笑顔は爽やかに思えた。

boat2.JPG

boat3.JPG

boat4.JPG


もちろんこれも、旅行者のロマンだと思う。
だからもっと時間をかけてこの国を知っていく必要がある。


その上で、この日の小さな旅の様子をご紹介したいと思う。

--------------------------------------------------------------------------------------

朝、なめし工場に行く山口・マムンに同行する。
昨日エリコレザーの注文分が出来上がったのだが、
サンプルが本来の色と少し違ったため修正が必要なのだ。

家から30分ほどで革なめし工場到着。
厳重な門構えで、表には門番が立ち、革の出入りを入念にチェックしている。
入ってみると正に想像した「なめし工場の世界」が広がっていた。
広い敷地に、革が上から吊り下げられ、別のスペースでは黙々と各工程が進められている。

leather_3.JPG

leather_1.JPG

leather_2.JPG


「昔はここで3時間も4時間も待たされて、また来るねって帰ったんだ」
と山口。
初期の頃のマザーハウスはやってくる他のバイヤー達を優先されて、
なかなか交渉の場に立つのも大変だったのだ。
一つ一つの小さな積み重ねの後に今こうしているのだと実感する。
しばらくして担当者が来てくれるが、結局やり直しのサンプルは
この日には終わらないということで次の日に来ることになった。


そして、工場を出る。


ダッカを見るための時間が始まった。
まずは地図がもらえて行く場所を教えてくれるところへ。
それは帰りの途中にあるシェラトンホテル。
ホテルまでで山口と別れる。

地図をもらい出ようとしたところでタクシー運転手に声をかけられる。


猪野さんが言っていた話がここでも起こる。
「バングラというのは不思議なところで、果物屋さんの前に露店の
果物屋が店を出している。店は文句を言わないらしい」と。

シェラトンのリムジンバス(タクシー)を受付しているその前で、
従業員と楽しそうに話している「個人タクシー」の運転手。
そして私に声をかけてきたのはその「個人タクシー」運転手。
この関係性でなぜあんなにフレンドリーに出来るのか・・・・。
面白いので試しに乗ってみることにした。

まずは、マムンさんお勧めのショッピング街「ムシュンドラ」へ。
やや高級なショッピングモールという位置づけのため「現地の人の買うもの」
をリアルに感じることも出来ずあまり面白みを感じることが出来ないので早々に切り上げる。
次の目的地はBRAC大学。

大学へ向かう途中、運転手さんが
「以前エクマットラに行くという日本人のお客さんを乗せたことがある」
言う。

エクマットラ

そうか・・・、エクマットラに行くという選択あった。
しかし、エクマットラの住所がわかない。
おまけに山口の携帯番号もわからない(近くに居すぎて聞きそびれていた)

散々迷った挙句、予定通り大学へ向かった。
大学到着。
中に入ろうとすると、休みだから入れないと言われる。
「次の目的地グルシャンに行こうか」と運転手に言われるも、しっくりこない。
こんな風にタクシーに乗って次々と目的地をまわったところで一体なんになるというのか?

「ここで降ります」
「?」
「とても快適でした。どうもありがとう。だけど、このタクシーは私にはToo comfortableで。
リキシャやCNGを使います」

「変な日本人」と思ったと思う。
でも、結果としてここで降りて良かった。この後旅行者らしくなりはじめたから。


まずはBRAC大学にもう一度言ってみる。
先ほど断られたのに今度は手まねきされて入れられた。
「?」
「Chinise?」
「No,Japanise」 
あー間違えたよ。だけど今日は中国の旧正月のお祭りがあるから、寄っていったら?
そう言われ、パーティーの会場に通される。
その後も人違いなどされながら立っていると、日本人がいると紹介された。
とある男性の隣の席に腰を下ろし、
自分が偶然紛れ込んだ観光客で、こちらには仕事で来ていることを伝える。

谷田さんとおっしゃるその男性はBRACの主催するインターン制度を利用してこちらで
開発教育学を学んでいるとのこと。
このパーティーは寮の同居者の中国人に誘われて来ているとか。

しばし楽しくお話をさせて頂いた後、谷田さんが地方にスタディーツアーに行くということで、
私も同時に退席することにした。
「勉強頑張ってください。またどこかでお会いできたら」

旅を続ける。

大学を少し行くと川の奥に島のスラムのようなものが見える。
船で渡っているらしい。
boat.JPG

行ってみることにした。
みんなが珍しがって私を見ている。
乗船料は行き10タカ、帰り1タカ。
もちろん同額に決まっている。
帰りは正直に教えてくれたことが嬉しかったので、おつりを渡す。

島の中ではカメラ片手に歩いた。
歩いているだけで、まるでチンドン屋を一人でやっているように少しずつ人が集まってくる。
写真を何枚か撮り、あまり長く滞在しないよう船に戻る。


その後ベンガル語の辞書とダッカの地図を買いに本屋へ。
目的の品を無事見つけて買うと、その店の店主が「ラストサムライ」を見て
日本語の勉強を始めたらしく日本の侍について色々と熱く語られたり質問されたりする。

「日本は行くべき方向を間違えている」と彼。
確かに、そうとも言える。
そして、すこしその方向を変えたくてこの会社にいるようにも思う。

店を出て、最後の目的地グルシャンへ。
ここは大使館などが並ぶ高級エリア。
ピザハットやKFCなどの見慣れたフードチェーンがみられるのも、ここだけ。

帰りにみんなにお土産のハンバーガーを買う。
(「あるらしい」という噂だけで実際には行ったことがないと言っていたため)

小さな旅を終えて家に戻る。
「無事戻れて良かった」と言ってもらえる。
なんだか嬉しい。

結局のところ、旅行者らしい小さな出会いに満ちた、楽しい旅であった。
バングラについて、この国についても小さな経験ながら感じたことはある。

そして何より思うのは、もっと時間をかけて
知っていくことになるだろうし、その必要があるということ。

コメント

 昔、アユタヤで渡し船に乗ったときに同じ経験をしました。行きの半分で
帰りは乗りました。日本の乗用車のエンジンをつけた木船で、船頭さんが
「これは日本のエンジンだぜ」って自慢してくれたのを鮮明に覚えています。
まだデジタルカメラが売られていないころの話です。
 そう、何のフィルタも通さずに現地を直視すること、これこそが大事な
ことです。「自分の普通」と違う「他人の普通」を見つけてみてください。
 もしかしたら後藤さんの悩みを解くカギがあるかも??楽しみだね。

| posted at 09/02/11 04:36 | comment author : はらだっち01 |

後藤さんお疲れ様です。
う~ん、自分がいかに狭い所に生きているかを考えさせられます。
「現地で見る事」これしか「真実を知る事」はできないと思います。
後藤さんのレポートを読んで「はたして今の自分に何ができるだろうか?」と深く考えます。
こうして考える機会を頂けた事、ありがたく思っています。
はたして、この答えを見つける事はできるのでしょうか?

| posted at 09/02/11 13:18 | comment author : yabu |

はらだっちさん

コメントありがとうございます。
アユタヤで同じ経験をされたんですね。
よく起こりそうですよね。
この時ですが、行きに10タカなはずがないことは分かっていました。
帰りの船で最初の人が「1タカ」、
別の人が「No、10タカ」というので、
「No~、1タカね」と言いながら5タカ渡しました。

「1タカと言ってくれたから、おつりを渡すの」
と身振り手振りで言っていたら船中のみんなが納得していましたのがなんだか可笑しかったです。


yabuさん

「自分がいかに狭い世界に生きているか」本当ですね。
私も痛感します。

マザーハウスに入る前、
「何かしたいけれども、どこで何をするべきか」をずっと探していたことを思うと、今信じて力を傾けられる先があるというのが幸せなことのように思えてきます。
もちろんそれとてささやかなささやかなものですが。

もしかすると答えは、作っていくものなのかもしれませんね。

| posted at 09/02/11 19:02 | comment author : ごとう |

積極的に活動されたのですね~。
現地の乗り物に乗ったり、お買い物をしたり。
知らない場所では、とっても勇気がいることですよね?
私は暮らすように旅するのが好きです。
国内でも海外でも、ジモティ(地元人)のフリをして(笑)
ところでハンバーガーの感想は、どうだったのでしょうか?
いったいいくつ買って戻られたのですか?!
匂いをふりまきながら、工場に入られたのでしょうね♪

| posted at 09/02/12 20:15 | comment author : ロコモコ |

はじめまして、興味深くレポート拝見させていただきました。
 写真の人達、素敵な笑顔の方が多くみられる気がしますね。
 後藤さんのおっしゃるとおり日本の人達よりも明らかに不便な生活をされてるはずなんですけどね・・・ たぶん終戦後の日本の人達もこのような笑顔の方が沢山いたんじゃないかな~なんて考えてしまいます。
 今の競争社会がもっと、人のため、地球のためになってくれるような競争を期待したいです。  おじさんの言っていた『日本は行くべき方向を間違えている』おっしゃるとおりじゃないかな。
 これからの後藤さんのブログ楽しみにします

| posted at 09/02/13 01:52 | comment author : 匿名 |

ロコモコさん

コメントどうもありがとうございます。
遅くなりまして申し訳ありません!

「暮らすように旅をする」って素敵な表現ですね。
私もその地の日常を生きているかのような旅をいつもしてしまいます。
知らない町を散歩するのが大好きです。
(私もジモティのふりをします(笑))

ハンバーガーの個数は、秘密です!

匿名さん
コメントどうもありがとうございます。
遅くなりまして申し訳ありませんでした。

「日本は行くべき方向を間違えている」
私も同感しています。
山口が言うことがあります。
「バングラより、日本が心配」

だからこそ自分達はありのままを皆様にお見せして、
同じように立ち上がる人が出ることを期待しているのだと。

何をもってして「豊」と言えるのか。
今後も考えていきたいと思っています。

| posted at 09/02/21 01:02 | comment author : ごとう |

この記事にコメントする

名前
URL
ログイン情報
コメント
ボタン

back

  • Roll Key Case
  • Icho Tote
  • Icho Mini Hand
  • Marble Stole
  • Soft Tuck Tote
  • Koushigara Wool Stole
  • Garden Print Stole
  • Square Messenger
  • Icho Hand
  • Icho Wallet
  • Icho Card Case
  • Leaf Print Stole
  • Slim Messenger
  • Rough Knitting Wool Muffler
  • Zadan Business
  • Horizontal line Stole
  • Leather Messenger
  • Check Stole
  • Leather Small Messenger
  • Antique Leather Boston
  • Classic Small Shoulder
  • Leather Stitch Moon
  • Icho Long Wallet
  • Roll Key Case
  • Icho Tote
  • Icho Mini Hand
  • Marble Stole
  • Soft Tuck Tote
  • Koushigara Wool Stole
  • Garden Print Stole
  • Square Messenger
  • Icho Hand
  • Icho Wallet
  • Icho Card Case
  • Leaf Print Stole
  • Slim Messenger
  • Rough Knitting Wool Muffler
  • Zadan Business
  • Horizontal line Stole
  • Leather Messenger
  • Check Stole
  • Leather Small Messenger
  • Antique Leather Boston
  • Classic Small Shoulder
  • Leather Stitch Moon
  • Icho Long Wallet

next