Project Blog

2009/01/22 Bangladesh Blog バングラを知らなすぎる

山口が日本からバングラに戻ってきました。
(どちらを「戻ってくる」とするのが正しいのかよくわかりませんが)

山口が来て、これまで進めていたものが一気に具体的に動き始めます。
私のサンプル製作もそのひとつです。

そんな風にサンプル製作に必至に取り組み、
深夜になってしまった帰りのリキシャの上で、山口にこう言われました。

「バングラを知らなすぎる」

このまま帰ってみんなにバングラがどういう国だったと聞かれて、なんと答えられるか。
頑張っているのはわかる。
でも、デザインのためだけに来たわけじゃないから。


サンプルを作ることに必死で、休みはすべてサンプル制作にあてるつもりでいた。
観光に来たわけじゃない。そう自分を戒めながら。


さらに、山口の言葉。

「一日犠牲にしてでも、この国がどういう国なのか自分でまわって感じる意味がある。
人生にとっても価値があることだと思う」


これまでで一番長く工場に残った日だった。
同じ夜でも12時近い時間になると、いつものにぎやかさは微塵もない。
心細い気持でリキシャに揺られながら帰っている時だった。


毎日が工場と家の往復だった。
もちろんその中で葛藤があり挑戦があり、そこで学べていることは確実にあると感じていた。
そして、それで良いと思っていた。
今回は2週間の滞在だし、サンプルスケジュールは押していて、
休みの日に街をまわることなど考えてもいなかった。


「ここに来たのは、デザインをするためだけじゃない」
真実だった。

確かに、私はデザインをするためだけにここに来たのか。
良いデザインを出来ればいいのであれば、世界のどこでだって構わない。
でも私達は、バングラデシュというリスクのある国をあえて選び生産している。
それは、ただ本当に良い商品をつくるためか。
だったら、国はいくらでも選べる。日本でつくればいい。

今、ここで、この国の人たちと肩を並べて手を動かしていることの意味。


「バングラデシュってどういう国ですか?」
メルマガで聞かれたそのお題に、正直なところどう答えていいのかわからなかった。
良くわからない…。
当たり前のインフラの未整備を述べたところで、何の価値もないとわかりながら、
それ以上に感じるこの国に対する感想をうまく持てずにいた。

「まだ、たった4日だから」
メルマガを書いた時はそう思っていた。
4日で見える現実はあるが、4日でこの国を知ろうとするなんて横柄じゃないかと。

滞在から10日。
やはり相変わらずバングラデシュに対する感想は、
工場と家を行き来するばかりの狭い世界の中にしか持てていなかった。
そして私のバングラデシュ滞在は、このスモールワールドで完結しようとしていた。


「よし、街を見に行こう!」
とまで明るく思えない。うまくいかないことが多く、なかなか心が前向きに動かない。
ただ、ここで見ないことを選択しては、後悔が残る。
サンプル製作は押しているが、行かずに後悔するなら行って後悔した方がいい。

明日、ダッカを感じるために街へ出よう。
きっと、何かを感じるはず。何かが変わるかもしれない。

コメント

 深いですね。そう、それが大事なんですよ。絵理子さん、いいこと言うね。
 仕事で入国するとやはりある「枠組み」の中で保護されているので、その
国の本質を知ることは難しいのかもしれません。ただ、一つ言えることは
市場でもスーパーでもいいから「出来るだけ現地の人の生活に近いところ」を
見るといい。僕も何カ国か回りましたが、必ず現地のスーパーと市場に
行きます。どんなものを食べ、どんな所得で、どんな暮らしをしているか、
ほんの齧りですけど分かります。大事なことはそこに暮らす人が何を考え、
自分とどれだけ温度差があるのかを知ることではないでしょうか?
 じゃあ、早速絵理子さんに頼みましょう。
「街に行ってくるからこのサンプル、帰ってくるまでに完成させてね!」って。
 危険もたくさんあるでしょうから気を付けて。

| posted at 09/02/06 03:16 | comment author : はらだっち01 |

はらだっちさん

はじめまして。コメントどうもありがとうございます。
私も初めての町を旅行で訪れる際には、とにかく散歩をするのが大好きです。
仰るように「出来るだけ現地の人の生活に近いところ」
をうろついてそこでの生活を想像しているように思います。

バングラデシュのような国では、
ただ歩く程度では簡単にそこで暮らす人達の感覚を感じることは
難しいですが、何かを無理して感じようとしたりせず、
そこにある日常をそのまま垣間見ることが大切であるように思いました。

またレポートさせて頂きます。

| posted at 09/02/07 01:17 | comment author : ごとう |

ごとぅさぁ~~ぁん (^O^)/  お久しぶりです、おじいです!!

途上国から世界に通用するブランドをつくる。
マザーハウスは今、
バングラデシュから世界に通用するブランドをつくっている。

なぜにバングラデシュ??
正直、今の自分の素朴な疑問です。
今更ではありますが、、、、

アジア最貧国だから? 
山口さんがジュートと出会って鞄を作ることを
決意したのがバングラデシュだから??
もちろんそれもあると思います。
ですが多分他にも何かあるのでしょう。
途上国は幾つもあります。
その中でバングラデシュで創る意味。
山口さんはバングラの地で何を感じているのでしょう??

鞄のサンプルを作るだけなら日本でも出来るはず。
せっかくバングラデシュにいるのなら、
バングラでしかできないことを体験してみては??
1日といわず、3日とか4日とか。
リフレッシュにもなるでしょうし。
サンプルを作るだけが仕事じゃありません。
story tellerとして、後藤さんの感じたバングラデシュを
日本のスタッフに、日本のお客様に伝えるのも仕事です。
短い滞在期間ではありますが、楽しいことや驚いたことなどなど、
後藤さんなりに感じたバングラデシュを聴かせてください。

またお店で会えることを楽しみにしてます(^。^)

「ダッカで彼氏が出来た!」
なぁ~んて報告、期待してもいいでしょうか???

| posted at 09/02/07 23:00 | comment author : おじい |

後藤さんお疲れ様です。
「バングラを知らなさすぎる」山口さんの言葉の意味は深いです。
自分の解釈ですが、「知る」という事は「見る」という事ではないかと思います。
自分もバングラという国は知っていますし、アジアのどこに位置するか知っています。
でも、それだけです。
バングラの人達がどんな生活をしているのか、ダッカの景色や騒音、空気感などは分かりません。
なぜか?「見ていない」し「体感していない」からです。
マザーハウスがバングラで生産を行っている事には「意味」があります。
その意味をバングラを、見て、聞いて、体感してきた後藤さんが「伝える」事が重要なのではないかと思います。
「恵まれ過ぎている国」に住む自分には想像はできても、バングラの真実を知る事はできません。
後藤さんからバングラの実情を多くの方達に伝えて頂きたいと思っています。

| posted at 09/02/08 01:38 | comment author : yabu |

絵理子さんの冷静なひとことが、目に浮かぶようです^ ^
ごとうさんのバングラ街レポ、楽しみにしています!

| posted at 09/02/08 22:29 | comment author : ロコモコ |

おじいさん

コメントどうもありがとうございます。
おっしゃるように実際に見てみる必要がありますよね。
リフレッシュにもなりますしね!

ところで最後の一文に関しては、ご期待には添えませんでした。
(誰も期待していないですね(笑))

yabuさん

コメントどうもありがとうございます。
To see is to know.
ですね。

見て、感じること。そこですよね。
そして私というフィルターを通して語られるこの国が、
きちんと意味のあるものであって欲しい、そう思います。

ロコモコさん

冷静な一言、想像出来てしまいましたか(笑)
深夜のリキシャの上で、
私の心に色々な響き方で響きました。

街レポ、遅ればせながらアップしましたので、
良かったらどうぞご覧下さい。

| posted at 09/02/11 19:10 | comment author : ごとう |

この記事にコメントする

名前
URL
ログイン情報
コメント
ボタン

back

  • Icho Long Wallet
  • Leather Messenger
  • Leaf Print Stole
  • Garden Print Stole
  • Icho Mini Hand
  • Roll Key Case
  • Horizontal line Stole
  • Zadan Business
  • Leather Small Messenger
  • Leather Stitch Moon
  • Icho Wallet
  • Icho Card Case
  • Marble Stole
  • Koushigara Wool Stole
  • Icho Hand
  • Square Messenger
  • Check Stole
  • Slim Messenger
  • Rough Knitting Wool Muffler
  • Antique Leather Boston
  • Classic Small Shoulder
  • Icho Tote
  • Soft Tuck Tote
  • Icho Long Wallet
  • Leather Messenger
  • Leaf Print Stole
  • Garden Print Stole
  • Icho Mini Hand
  • Roll Key Case
  • Horizontal line Stole
  • Zadan Business
  • Leather Small Messenger
  • Leather Stitch Moon
  • Icho Wallet
  • Icho Card Case
  • Marble Stole
  • Koushigara Wool Stole
  • Icho Hand
  • Square Messenger
  • Check Stole
  • Slim Messenger
  • Rough Knitting Wool Muffler
  • Antique Leather Boston
  • Classic Small Shoulder
  • Icho Tote
  • Soft Tuck Tote

next