Eriko Blog

2007/01/26 伝えた。

昨日は体調崩しいえなかったアティフさんに対する言葉。

今日ちゃーんといえました。

2時間くらい話し込んじゃった。

途中涙目になったけどでもこらえてがんばったんだー。

アティフさんを雇ってどれだけ救われたか、どれだけ営業に力を入れられたか、前回の生産の間、数えるほどしかなかった眠れた夜が、今はぐっすり眠れる日がすごく多いこと、そして今まで生産が悪夢のように辛いことばっかりだったけど、今私は大変な中でももの作りのプロセスをすごく楽しめるようになっていること。

最後に、マザーハウスが第二のステージにいくためにアティフさんは「Indispensable person (なくてはならない人)」だと目をみて伝えた。

アティフさんは真剣に、うつむきながらじっと聞いていた。

話終わって、

「I am honored. (とても光栄に思う)」、って一言言ってくれた。

言葉にしたら、今日一日アティフさんと交わす一言一言が、少し違った意味をもっているように思った。

この記事にコメントする

名前
URL
ログイン情報
コメント
ボタン

back

  • Rough Knitting Wool Muffler
  • Garden Print Stole
  • Leather Messenger
  • Icho Mini Hand
  • Roll Key Case
  • Slim Messenger
  • Square Messenger
  • Icho Wallet
  • Check Stole
  • Classic Small Shoulder
  • Icho Hand
  • Antique Leather Boston
  • Leaf Print Stole
  • Icho Card Case
  • Leather Stitch Moon
  • Icho Tote
  • Icho Long Wallet
  • Koushigara Wool Stole
  • Soft Tuck Tote
  • Zadan Business
  • Marble Stole
  • Horizontal line Stole
  • Leather Small Messenger
  • Rough Knitting Wool Muffler
  • Garden Print Stole
  • Leather Messenger
  • Icho Mini Hand
  • Roll Key Case
  • Slim Messenger
  • Square Messenger
  • Icho Wallet
  • Check Stole
  • Classic Small Shoulder
  • Icho Hand
  • Antique Leather Boston
  • Leaf Print Stole
  • Icho Card Case
  • Leather Stitch Moon
  • Icho Tote
  • Icho Long Wallet
  • Koushigara Wool Stole
  • Soft Tuck Tote
  • Zadan Business
  • Marble Stole
  • Horizontal line Stole
  • Leather Small Messenger

next